logo-img

Thông báo

    Chưa có thông báo nào

Chủ đề 3. Tại ngân hàng - đổi tiền - mở tài khoản – At the bank - changing money - opening an account

Người học

views

105

comments

0

date

08/03/24 04:21:27

Mô tả

CHỦ ĐỀ 3. 

TẠI NGÂN HÀNG - ĐỔI TIỀN - MỞ TÀI KHOẢN

At the bank - Changing money - Opening an account

 

PHẦN 1. HỘI THOẠI – CONVERSATION

BÀI 1. HỎI VỀ CÁC NGÂN HÀNG Ở TP. HCM - ASKING ABOUT BANKS IN HCMC.

Hanaki: Chào anh! Làm ơn cho tôi hỏi, gần đây có ngân hàng nào không?
Hello! Please tell me, is there any bank nearby?
Lễ tân: Chào Hanaki! Xung quanh đây có nhiều ngân hàng lắm. Bạn muốn làm gì?
Hello Hanaki! There are many banks around here. What do you want to do?
Hanaki: Tôi muốn đổi tiền và mở tài khoản. Bạn có thể chỉ cho tôi một ngân hàng gần đây không?
I want to exchange money and open an account. Can you show me a bank nearby?
Lễ tân: Từ đây rẽ trái đi khoảng 500 mét có ngân hàng Quân đội, đi thêm 2 ki-lô-mét có ngân hàng Công thương (Techcombank); rẽ phải rồi đi thẳng tới 300 mét có ngân hàng Ngoại thương (Vietcombank), đi thêm 1 ki-lô-mét có ngân hàng Shinhan (Shinhanbank).
From here, turn left about 500 meters to Military Bank, go another 2 kilometers to Techcombank; Turn right and go straight for 300 meters to see Vietcombank, go another 1 kilometer to see Shinhanbank.
Hanaki: Ồ, có quá nhiều lựa chọn. Trong những ngân hàng ấy, ngân hàng nào có giao dịch quốc tế?
Oh, there are so many options. Among those banks, which ones have international transactions?
Lễ tân: Tất cả các ngân hàng đều có giao dịch quốc tế.
All banks have international transactions.
Hanaki: Vậy ngân hàng nào lớn nhất và có nhiều chi nhánh nước ngoài nhất?
So which bank is the largest and has the most foreign branches?
Lễ tân: Vietcombank. Nó là ngân hàng có vốn 100% của Việt Nam nhưng có nhiều chi nhánh trên thế giới như Mỹ, Xinh-ga-po, Hồng Kông. Kế đến là Shinhanbank, nó có 100% vốn từ Hàn Quốc và trụ sở chính ở Hàn Quốc.
Vietcombank. It is a bank with 100% Vietnamese capital but has many branches around the world such as the US, Singapore, and Hong Kong. Next is Shinhanbank, it has 100% capital from Korea and its headquarters is in Korea.
Hanaki Vậy ngân hàng nào có thủ tục đơn giản, giải quyết nhanh gọn?
So which banks have simple procedures and quick settlement?
Lễ tân: Haha… Tất cả các ngân hàng đều coi khách hàng là thượng đế nên phục vụ khách hàng rất tốt, thủ tục đều đơn giản, đảm bảo cho bạn hài lòng.Haha...
All of banks considers customers as Gods, so customer service is very good, procedures are simple, ensuring your satisfaction
.
Hanaki Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ tới Vietcombank. Cảm ơn anh.
I understood. I will go to Vietcombank. Thank you.
Lễ tân: Ồ, không có gì.
Oh, nothing.

 

BÀI 2. ĐỔI TIỀN – EXCHANGE MONEY

Teller: Xin chào! Chị cần gì ạ?
Hello! Can I help you?
Hanaki: Chào chị! Tôi muốn đổi tiền.
Hello! I want to exchange money.
Teller: Chị có tiền gì ạ?
What currency have you got?
Hanaki: Tôi có ringgit Malaysia.
I have got Malaysian ringgit.
Teller: Chị muốn nhận tiền gì?
What currency do you want?
Hanaki: Tôi muốn nhận đô la Mỹ và đồng Việt Nam.
I want to get USD and Vietnamese dongs.
Teller: Giá đổi hôm nay là một ringgit (R.M) được 5.100 đồng (năm ngàn một trăm đồng) và một ringgit được 21 xen Mỹ. Chị muốn đổi bao nhiêu ringgit ạ?
Today’s exchange rate is 1 RM to 5.100 Vietnamese dongs and 1 RM to 21 American cents. How many ringgit do you want to exchange?
Hanaki: Tôi có 5000 RM. Tôi muốn lấy 5 triệu đồng. Còn lại, tôi đổi sang đô la Mỹ.
I have 5.000 RM. I want five million Vietnamese dongs. I’d like to change the left to USD.
Teller: Chị vui lòng chờ một chút ạ.
Please wait for me some minutes.
Hanaki: Vâng. Cảm ơn chị.
Yes, thank you.

 

BÀI 3. MỞ TÀI KHOẢN - OPENING ACCOUNT

Hanaki: Chào anh! Tôi có thể mở tài khoản được không?
Hello! Can I open an account?
Teller: Xin chào! Rất hân hạnh được phục vụ quý khách ạ! Chị muốn mở tài khoản như thế nào?
Hello! We are pleased to serve you! How do you want to open an account?
Hanaki: Tôi muốn mở tài khoản để nhận tiền Việt Nam.
I want to open an account to receive Vietnamese dong.
Teller: Chị vui lòng điền thông tin vào chỗ trống trong mẫu này.
Please fill in the blanks on this form.
Hanaki: Vâng.Yes.
Teller: Có thể cho tôi mượn hộ chiếu của chị được không? Tôi cần nó để lập hồ sơ cho chị.
Can I borrow your passport? I need it to create your profile.
Chị muốn lấy số tài khoản có mấy chữ số? Hay là chị lấy số trùng với số điện thoại của chị?
How many digits do you want to get the account number? Or did you get the same number as your phone number?
Hanaki: Vậy các bạn có thể cấp những loại số tài khoản nào?
Then what types of account numbers can you issue?
Teller: Chúng tôi có dãy số gồm 8, 10 và 12 chữ số hoặc theo số điện thoại của bạn.
We have 8, 10 and 12 digit numbers or your phone number.
Hanaki: Vậy anh lấy số tài khoản theo số điện thoại của tôi nhé.
Then you can get the account number from my phone number.
Teller: Vâng. Xong rồi ạ. Mời chị kí tên vào đây. Đây là số tài khoản của chị.
Yes. Done. Please sign your name here. This is your account number.
Còn đây là App của ngân hàng chúng tôi. Chị nên cài đặt để theo dõi và sử dụng cho thuận tiện ạ.
And this is our bank's App. You should install it to monitor and use it conveniently.
Hanaki: Vâng. Cảm ơn anh!
Yes. Thank you!

 

PHẦN 2. NGỮ PHÁP – GRAMMAR 

BÀI 1. CÂU HỎI VỚI “BAO NHIÊU”, “MẤY”- THE QUESTION WITH “BAO NHIÊU”, “MẤY”

BÀI 2. CÁCH NÓI “CÓ THỂ… ĐƯỢC [KHÔNG]” – HOW TO SAY “CÓ THỂ… ĐƯỢC [KHÔNG]” 

BÀI 3. CÁCH NÓI “[TẤT] CẢ… ĐỀU” - HOW TO SAY “[TẤT] CẢ… ĐỀU”

BÀI 4. CÁCH DÙNG “CÁC” VÀ “NHỮNG” – HOW TO USE “CÁC” AND “NHỮNG”

BÀI 5. CÁCH DÙNG “HAY” VÀ “HOẶC”- HOW TO USE “HAY” AND “HOẶC

Lesson

Ratings

0

0 Ratings
0%
0%
0%
0%
0%
image not found
Chủ đề 3. Tại ngân hàng - đổi tiền - mở tài khoản – At the bank - changing money - opening an account
  • Lessons
    3
  • Views
    105
  • comments
    0
  • Ratings
  • Date
    08/03/2024 04:27:21
Register ZALO